امثال امريكية !


لكل شعب من الشعوب امثاله الخاصة به و التي قد يكون بعضها مشابه لأمثال الشعوب الاخرى . هذه الامثال تعكس طبيعة المجتمع و طريقة تفكيره و ما هي الامور المهمة في حياته اليومية .الامثال جزء مهم جدا في فهم طبيعة المجتمعات لما تحمل في طياتها من حكم مأخوذة من تأريخ هذه المجتمعات . في هذا المقال البسيط ساحاول استعراض بعض الامثال الامريكية مع شرح بسيط لما تعني.
**Actions speak louder than words.
الافعال تتكلم بصوت اعلى من الكلمات .
**Barking dogs seldom bite.
الكلاب التي تنبح ,قليلا ما تعضّ.
**Beggars can't be choosers.
المتسولون لا يمكنهم ان يشترطوا .
**A bird in the hand is worth two in the bush.
طير في اليد احسن من طيرين على الشجرة .
**Birds of a feather flock together.
الطيور على اشكالها تقع .
**Curiosity killed the cat.
الفضول قتل القطة .
**Do as I say, not as I do.
افعل ما اقول , و ليس ما افعل.
**Don't judge a book by its cover.
لا تقيّم الكتاب من غلافه (او عنوانه ).
**Don't put off for tomorrow what you can do today.
لا تؤجل عمل اليوم الى غد .
**Don't put the cart before the horse.
لا تضع العربة قبل(امام ) الحصان.
**Don't bite the hand that feeds you.
لا تعض اليد التي تطعمك .
**The first step is always the hardest.
الخطوة الاولى دائما تكون الاصعب .
**The grass is always greener on the other side .
العشب (الثيل )دائما يكون اكثر اخضرارا في الجانب الاخر .(الحسد)
**If you can't beat them, join them.
ان لا تستطيع دحرهم , انضّم اليهم .
**If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
ان كنت لا تستطيع تحمّل الحرارة ,اخرج من المطبخ .(و معناها , ان كنت لا تستطيع تحملّ الامور , اترك الشأن او القيادة لغيرك )
**Lightning never strikes twice in the same place.
البرق لا يضرب نفس المكان مرتين.
**Love is blind.
الحب اعمى .
**A man is known by the company he keeps.
الانسان يعرف (مبني للمجهول )بأصدقائه(رفاقه ) .
**Necessity is the mother of invention.
الضرورة هي ام الاختراع .
**No news is good news.
لا اخبار ,هي اخبار جيدة .
**The pen is mightier than the sword.
القلم اقوى من السيف .
**There is no honor among thieves.
لاوجود لكلمة شرف بين اللصوص .
**There's more than one way to skin a cat.
هناك اكثر من طريقة لسلخ سمكة الجري . المثل الامريكي مختصر فبعد الكات تأتي كلمة فش(سمكة ) و لكن الايام حذفت هذه الكلمة . و بعض الامريكان لديهم صعوبة في فهم هذا المثل و لا يدرون ان هناك كلمة محذوفة بعد الكات و هي فش .و معنى المثل , بانه هناك اكثر من طريقة واحدة لحل المعضلة او لانجاز عمل معين .
**Too many chiefs, not enough Indians.
الشيوخ (القادة) اكثر عددا من الرعية . المثل بالضبط يشير الى الهنود الحمر . جيفيس معناها قادة او شيوخ قبائل الهنود الحمر.
**The way to a man's heart is through his stomach.
الطريق الى قلب الرجل , هو معدته.
**You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
تستطيع ان تقود الحصان الى مصدر الماء , و لكنك لا تستطيع اجباره على الشرب .