Editor in Chief: Ismael  Alwaely

Editorial secretary: Samer  Al-Saedi

Journalist: Makram   Salih

Journalist: Saif  Alwaely

Journalist: Ibnyan   Azeezalqassab

Editor: Aboalhassan   Alwaely

Reporter: Abdulhameed   Alismaeel

مقالات وأبحاث
الاثنين, أيار 1, 2023
الثلاثاء, نيسان 25, 2023
الأربعاء, نيسان 19, 2023
السبت, نيسان 15, 2023
الجمعة, نيسان 1, 2022
الأحد, آذار 13, 2022
الأربعاء, شباط 16, 2022
الثلاثاء, شباط 15, 2022
السبت, حزيران 3, 2017
السبت, أيار 20, 2017
السبت, أيار 13, 2017
الجمعة, أيار 12, 2017
الاثنين, أيار 1, 2017
1
2
3
4
5
6
   
آخر نوارس شط العرب
الجمعة, تموز 12, 2013
كاظم فنجان الحمامي

 

 

 

 

 

 

لشط العرب أسرار غامضة يخبئها ليل البصرة المدفون في ذاكرة الطين والماء, ولضفافه الطويلة مرايا تعرض على صفحاتها ملامح الصراع التاريخي المتعاقب للاستحواذ على السيادة الملاحية في مصب الميزوبوتاميا (1), وتعكس ملامح المرافئ المبنية بخشب الساج, فنلمح على انعكاساتها تغير مراحل الزمان من حال إلى حال, ونقرأ على واجهاتها المينائية شواهد الأحداث التاريخية وتقلباتها, فالطريق الملاحي من نهر كتيبان (2) إلى خور العمية (3) يزيد على مسافات الوجع الممتد من الفاو إلى الكويت, في مفاوز مفتوحة تقطع فيها السفن والقوارب ممرات متعرجة, تشتمل على اعقد المسالك الملاحية الحرجة الممتلئة بأسرار وألغاز واحجيات, لا يملك مفاتيحها إلا من كان على شاكلة سحير الليل(4), أو على شاكلة النوارس السومرية, التي حملت على عاتقها وصايا جلجامش في ملحمته الملاحية المتجددة منذ الألف الثالث قبل الميلاد وحتى يومنا هذا, وربما صرت أنا النسخة الأخيرة من هذا الطائر المحلق ليلا بين المعقل والخفقة (5), حتى ارتبط مصيري المهني بالسفن والمراكب الماخرة وسط هذا النهر العربي الاسم العراقي المولد .

منذ زمن بعيد وأنا أبحر وحدي بسفينتي, امتطي عباب البحر في الظلام الدامس, اندفع إلى الأمام مثل شظية قفزت من الماء وتكورت في انتفاخات الأشرعة المعبئة برياح المدن الغائرة في جوف التأريخ, اعتلى سواري العتمة بأمراس فتلتها حوريات البحر بزعانفها البلورية, لأكتب من هناك حكاياتي العجيبة مع النهر الخالد بعيون مجهدة مملوءة بالأرق. . 
منذ نصف قرن تقريبا وأنا أقود قوافل السفن الغريبة, فأرشدها ليلا نحو موانئ البصرة وسواحلها المسحورة. كان الليل بالنسبة لي هو الزمن المثالي لأداء طقوسي السومرية في شط العرب, وكان الوقت الملائم للإبحار عبر ممراته الضيقة. .
في لجج الظلام اسمع من بعيد ترانيم قداس مندائي يحتفي بمواكب المياه والنجوم وكأنه يريد أن يطهر سواحلنا من آثار القوارب الهمجية, ويستقبل ثيران أنكيدو (6) بأجنحتها البابلية وقوائمها الخماسية (7) وهي تعبر النهر بلا اكتراث في طريقها لتناول العشب الملكي من منابع (شلهة الصيادين) (8), فتواصل العوم مع التيار في موجات مباركة تعانق الماضي البريء. . 
كم كانت قاسية معي قوارب الصيد المتناثرة بين (الفداغية)(9) و(المعامر)(10) فقد أبت أن تتركني وحدي اقطع منعطفات (القصبة)(11) وأعبر حواجز الليل البهيم باتجاه الفاو من دون أن تزعجني بشباكها المتشابكة المبعثرة هناك بين الضفة والضفة. .

كانت ساعات النهار المشرقة في نظر الطواقم الأجنبية هي الأوقات المثالية للاستمتاع بما تحمله ضفاف النهر من مناظر خلابة تنعش القلوب, حيث البساتين الوارفة الظلال, والحدائق المزدانة بشذى الأزاهير الجميلة, وأشجار النخيل المتسامقة القوام لتضفي على غاباتها الوارفة لمسات فردوسية تحلق على عروشها طيور الجنة. .
اما أنا فقد اخترت الإبحار بسفينتي بين الغروب والشروق, فالليل وحده يفجر مهاراتي الملاحية المخزونة في تلافيف روحي المشفرة بأسرار النجوم والكواكب, وسكون الليل يظهر مواهبي البحرية أمام طواقم السفن التجارية, فيحولني إلى مارد سندبادي يعتمر عمامة شهاب الدين أحمد بن ماجد, ويتدثر بعباءة النوخذة جاسم القطامي (12) ليقتفي أثر ليوث البحار والمحيطات. .
الليل وحده يضعني في طليعة القوافل التي مرت بأبولوجوس (13) في طريقها إلى خاراكس (14), ويمنحني زعامة مطلقة على المسطحات المائية الممتدة من مآذن الخورة (15) إلى فنارات (الروكا) (16) في الوقت الذي يغط فيه سكان مدينة الفاو في نومهم العميق خارج ضواحي المدن العراقية التي أرهقتها النزاعات السياسية العقيمة. .

أحيانا تمنحني الشاشات الرادارية الرقمية المثبتة في قمرات السفن التجارية قدرات استثنائية رائعة لرصد ما لا تستطيع العين المجردة رصده, وتمنحني النواظير الليلية قدرات فائقة لاستكشاف مسالك النهر البعيدة وجزره الراقدة في أحضان أم الرصاص(17), فتنساب السفن فوق سطح الماء, لتشق طريقها ضد التيار عبر المنحنيات الملتوية من دون أن يعيقها حجمها الكبير, ومن دون أن يحرجها بدنها المغزلي الديناصوري المثقل بالبضائع المتنوعة والحاويات الصندوقية الملونة المشدودة على ظهورها بأسلاك الفولاذ وأقفال الحديد. .
أنا الآن أرمي مرساة سفينتي المرهقة بجوار رأس البيشة (18) بين أشلاء السفن التي أغرقتها متوالية الحروب الطائشة, لا ابعد كثيراً عن مقتربات مياهنا الإقليمية, أردد بصوت خافت مواويل الأزمنة الغابرة, ثم ارفع عقيرتي بالبكاء والصياح, فأصيح بالخليج: يا خليج يا واهب اللؤلؤ والمحار والردى, فيرجع الصدى كأنه النشيج, يا خليج يا واهب المحار والردى (19). . . 

1) الميزوبوتاميا: بلاد ما بين النهرين. .
2) كتيبان: نهر قديم يتفرع من شط العرب على الضفة المقابلة لميناء المعقل, وتعود تسميته إلى قتيبة بن مسلم الباهلي. .
3) خور العمية: مكان منخفض شمال الخليج العربي عرفه الناس بهذا الاسم, وشيدوا فيه أول ميناء نفطي عراقي في عرض البحر, فعرف فيما بعد باسم (الميناء العميق). .
4) سحير: كلمة خليجية التداول, بصراوية الأصل, سومرية الجذر تعني (ساهر) أو (سهير), واعتاد الناس على تداول لفظة (سحير الليل), وتعني (ساهر الليل), أو (سحر الليل) أو (ساحر الليل) فالمرادفات كلها مقبولة في الموروث الشعبي المتعدد المصادر . .
5) الخفقة: منخفض بحري عراقي أعمق من خور العمية يقع إلى الجنوب منه, وفيه الميناء العراقي النفطي الكبير. .
6) أقوى شخصيات الميثولوجيا السومرية. .
7) لم ينتبه عامة الناس حتى الآن إلى الأرجل الخماسية للثور البابلي المجنح. .
8) شلهة الصيادين: وهو الاسم القديم لجزيرة (حجي صلبوخ) الواقعة على الضفة الأخرى من شط العرب بين عبادان والمحمرة. .
9) الفداغية: أشهر مناطق شط العرب الزراعية المكتظة بغابات النخيل وأشجار الحناء والسدر.
10) المعامر: بساتين وارفة الظلال بين الفاو والدورة على ضفاف شط العرب, وقد كانت من الأراضي المتكونة من تراكمات الترسبات الطينية فعمَّرها راشد السعدون, وعرفها الناس بتعامير راشد, ثم أصبحت (المعامر). .
11) القصبة: وتعني قصبة قبيلة النصّار, وهي من القبائل العربية التي استقر الجزء الأكبر منها على الضفة الإيرانية المقابلة للفاو والمعامر, والمقصود بالقصبة هنا هو المكان المخصص للسفن المنتظرة على المخطاف في عرض النهر شمالي مرفأ الفاو, ومن نافلة القول نذكر أن القصبة الإيرانية استبدلوا اسمها مؤخراً إلى (أرفند كنار), وتعني جبهة النهر. .
12) جاسم القطامي: ملاح عراقي كبير عرفه الناس في عموم البنادر الخليجية, وذاع صيته في القرن التاسع عشر الميلادي. .
13) أبولوجوس: الاسم القديم للأُبلّة, ويمثل أيضاً الاسم الأقدم لموانئ البصرة المتفرعة من شط العرب. 
14) خاراكس: عاصمة مملكة ميسان, وأشهر موانئها المقامة على ضفاف نهر دجلة. .
15) الخورة: نهر قديم من انهار البصرة يتفرع من شط العرب من المكان المخصص لرسو السفن التجارية في عرض النهر, وعلى وجه التحديد في المقطع القريب من كورنيش العشار. .
16) الروكا: الاسم التاريخي والسيادي والملاحي لمدخل شط العرب من جهة البحر. .
17) هناك أكثر من خمس جزر تتوزع على ضفتي الشط عند مقتربات جزيرة (أم الرصاص), نذكر منها جزيرة (الشمشومية), وجزيرة (البلجانية), وشلهة الأغوات, وجزيرة (الرميلة), وجزيرة (الكطعة), وجزيرة (الطويلة), وجزيرة (حجي صلبوخ), التي تحول اسمها باللهجة الفارسية إلى (مينو). .
18) رأس البيشة: أقصى بقعة جنوبية من أرض العراق تطل على الخليج العربي من جهة وعلى شط العرب من جهة أخرى. . 
19) من قصيدة الراحل بدر شاكر السياب (أنشودة المطر). . .


مقالات اخرى للكاتب

 
أضف تعليق
نطلب من زوارنا اظهار الاحترام, والتقيد بالأدب العام والحس السليم في كتابة التعليقات, بعيداً عن التشدد والطائفية, علماً ان تعليقات الزوار ستخضع للتدقيق قبل نشرها, كما نحيطكم علماً بأننا نمتلك كامل الصلاحية لحذف اي تعليق غير لائق.
الاسم :

عنوان التعليق :

البريد الالكتروني :

نص التعليق :

1500 حرف المتبقية
أدخل الرقم من الصورة . اذا لم تستطع القراءة , تستطيع أن تحدث الصورة.
Page Generation: 0.4141
Total : 101