Editor in Chief: Ismael  Alwaely

Editorial secretary: Samer  Al-Saedi

Journalist: Makram   Salih

Journalist: Saif  Alwaely

Journalist: Ibnyan   Azeezalqassab

Editor: Aboalhassan   Alwaely

Reporter: Abdulhameed   Alismaeel

مقالات وأبحاث
الاثنين, أيار 1, 2023
الثلاثاء, نيسان 25, 2023
الأربعاء, نيسان 19, 2023
السبت, نيسان 15, 2023
الجمعة, نيسان 1, 2022
الأحد, آذار 13, 2022
الأربعاء, شباط 16, 2022
الثلاثاء, شباط 15, 2022
السبت, حزيران 3, 2017
السبت, أيار 20, 2017
السبت, أيار 13, 2017
الجمعة, أيار 12, 2017
الاثنين, أيار 1, 2017
1
2
3
4
5
6
   
امثال امريكية !
السبت, نيسان 19, 2014
حسين الحسيني


لكل شعب من الشعوب امثاله الخاصة به و التي قد يكون بعضها مشابه لأمثال الشعوب الاخرى . هذه الامثال تعكس طبيعة المجتمع و طريقة تفكيره و ما هي الامور المهمة في حياته اليومية .الامثال جزء مهم جدا في فهم طبيعة المجتمعات لما تحمل في طياتها من حكم مأخوذة من تأريخ هذه المجتمعات . في هذا المقال البسيط ساحاول استعراض بعض الامثال الامريكية مع شرح بسيط لما تعني.
**Actions speak louder than words.
الافعال تتكلم بصوت اعلى من الكلمات .
**Barking dogs seldom bite.
الكلاب التي تنبح ,قليلا ما تعضّ.
**Beggars can't be choosers.
المتسولون لا يمكنهم ان يشترطوا .
**A bird in the hand is worth two in the bush.
طير في اليد احسن من طيرين على الشجرة .
**Birds of a feather flock together.
الطيور على اشكالها تقع .
**Curiosity killed the cat.
الفضول قتل القطة .
**Do as I say, not as I do.
افعل ما اقول , و ليس ما افعل.
**Don't judge a book by its cover.
لا تقيّم الكتاب من غلافه (او عنوانه ).
**Don't put off for tomorrow what you can do today.
لا تؤجل عمل اليوم الى غد .
**Don't put the cart before the horse.
لا تضع العربة قبل(امام ) الحصان.
**Don't bite the hand that feeds you.
لا تعض اليد التي تطعمك .
**The first step is always the hardest.
الخطوة الاولى دائما تكون الاصعب .
**The grass is always greener on the other side .
العشب (الثيل )دائما يكون اكثر اخضرارا في الجانب الاخر .(الحسد)
**If you can't beat them, join them.
ان لا تستطيع دحرهم , انضّم اليهم .
**If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
ان كنت لا تستطيع تحمّل الحرارة ,اخرج من المطبخ .(و معناها , ان كنت لا تستطيع تحملّ الامور , اترك الشأن او القيادة لغيرك )
**Lightning never strikes twice in the same place.
البرق لا يضرب نفس المكان مرتين.
**Love is blind.
الحب اعمى .
**A man is known by the company he keeps.
الانسان يعرف (مبني للمجهول )بأصدقائه(رفاقه ) .
**Necessity is the mother of invention.
الضرورة هي ام الاختراع .
**No news is good news.
لا اخبار ,هي اخبار جيدة .
**The pen is mightier than the sword.
القلم اقوى من السيف .
**There is no honor among thieves.
لاوجود لكلمة شرف بين اللصوص .
**There's more than one way to skin a cat.
هناك اكثر من طريقة لسلخ سمكة الجري . المثل الامريكي مختصر فبعد الكات تأتي كلمة فش(سمكة ) و لكن الايام حذفت هذه الكلمة . و بعض الامريكان لديهم صعوبة في فهم هذا المثل و لا يدرون ان هناك كلمة محذوفة بعد الكات و هي فش .و معنى المثل , بانه هناك اكثر من طريقة واحدة لحل المعضلة او لانجاز عمل معين .
**Too many chiefs, not enough Indians.
الشيوخ (القادة) اكثر عددا من الرعية . المثل بالضبط يشير الى الهنود الحمر . جيفيس معناها قادة او شيوخ قبائل الهنود الحمر.
**The way to a man's heart is through his stomach.
الطريق الى قلب الرجل , هو معدته.
**You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
تستطيع ان تقود الحصان الى مصدر الماء , و لكنك لا تستطيع اجباره على الشرب .




مقالات اخرى للكاتب

 
أضف تعليق
نطلب من زوارنا اظهار الاحترام, والتقيد بالأدب العام والحس السليم في كتابة التعليقات, بعيداً عن التشدد والطائفية, علماً ان تعليقات الزوار ستخضع للتدقيق قبل نشرها, كما نحيطكم علماً بأننا نمتلك كامل الصلاحية لحذف اي تعليق غير لائق.
الاسم :

عنوان التعليق :

البريد الالكتروني :

نص التعليق :

1500 حرف المتبقية
أدخل الرقم من الصورة . اذا لم تستطع القراءة , تستطيع أن تحدث الصورة.
Page Generation: 0.48373
Total : 101